图书简介
1.为便于读者理解,除了译出原文中的注释外,有些地方译者也加了注释。原注用阳码或方括号码标号(如①,②,③…或[1],[2],[3]…),注文附于文末;译注则用阴码标号(如➊➋➌…),附于页末。2.加在语词或句子左上角的星号*,表示构拟形式,或表示语法或语义上不能成立的句子。3.正文中的引文,均于正文后列出书目备查。正文中引文处园括号内仅注明作者姓氏原文、出版年代和页码,篇名可查参考书目。同一作者同一年代有几篇著作的,在出版年代后加a,b,c…以示区别。4.参考书目中除译者因未见原书难译中文以外,一般均附有中文译名。5.正文中涉及的外国人名,在每篇译文中首次出现的地方,在译名后均附有原文;读者熟知的语言学家译名后则不附原文。编者一九七九年十一月胡明扬 译探讨语言的普遍现象一向并不是经常和到处被认为是科学的语言学家一项十分体面的消遣活动。作者回想起数年前在一次夏季的“语言讲习会”听的一个报告,报告宣称,关于语言,语言学家有资格能作出的唯一保险的概括性的结论是:“已经观察到某些人类集团的某些成员通过嘴巴里发出来的声音来互相影响对方”。时代已经变了,向大家宣告这一点令人感到欣慰。时代变了,一...
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 语言学译丛 第一辑
作者:中国社会科学院语言研究所 语言学情报研究室
图书 语言学译丛 第一辑
-
2
图书 赣鄱语言学论坛.第二辑
作者:胡松柏 罗荣华
图书 赣鄱语言学论坛.第二辑
-
3
图书 简牍研究译丛(第二辑)
作者:中国社会科学院历史研究所战国秦汉史研究室
图书 简牍研究译丛(第二辑)
-
4
图书 语言学与应用语言学研究.第三辑
作者:北京师范大学汉语文化学院
图书 语言学与应用语言学研究.第三辑
-
5
图书 老子学集刊.第二辑
作者:王中江
图书 老子学集刊.第二辑
-
6
图书 语言学与应用语言学研究.第2辑
作者:北京师范大学汉语文化学院
图书 语言学与应用语言学研究.第2辑
-
7
图书 语言规划学研究.第10辑
作者:李宇明
图书 语言规划学研究.第10辑
-
8
图书 语言规划学研究.第11辑
作者:李宇明
图书 语言规划学研究.第11辑
-
9
图书 简牍研究译丛 第一辑
作者:中国社会科学院历史研究所战国秦汉史研究室
图书 简牍研究译丛 第一辑
-
10
图书 基于语用语言学视角下的专有名词学研究
作者:王淼
图书 基于语用语言学视角下的专有名词学研究
豆瓣评论